Trong thế giới của văn hóa sáng tạo và người hâm mộ, "OTP" (One true pairing) đã trở thành một thuật ngữ quan trọng và phổ biến. Nhưng bạn có bao giờ tự hỏi OTP là gì và tại sao nó lại có sức hút mạnh mẽ đến vậy trong văn hóa đại chúng ngày nay?
"OTP" (one true paring) có nghĩa là "cặp đôi chân ái" hoặc "cặp đôi hoàn hảo". Thuật ngữ này bắt nguồn từ việc "shipping" trong văn hóa của các cộng đồng người hâm mộ. "Shipping" ám chỉ việc người hâm mộ tưởng tượng, gán ghép, tạo ra mối quan hệ tình cảm giữa hai nhân vật trong phim, truyện, game hoặc người chơi gameshow vốn chưa có mối quan hệ tình cảm trước đó (1).
Do đó, OTP đề cập đến một cặp đôi được tạo ra bởi khán giả - những người đam mê tác phẩm giải trí. Thuật ngữ này cũng có thể được sử dụng để ám chỉ người thật.
Nói chung, bạn có thể dùng OTP để ám chỉ "một cặp đôi" mà bạn tưởng tượng rằng họ là chân ái, là cặp đôi hoàn hảo.
Sử dụng "OTP" sao cho hợp hoàn cảnh? Sau đây là một số ví dụ.
Cụm từ OTP lần đầu xuất hiện trong các cộng đồng người hâm mộ anime, truyện tranh, K-pop và sau đó lan rộng sang nhiều lĩnh vực khác, như điện ảnh, gameshow... thậm chí trong cuộc sống cá nhân của những người nổi tiếng khác.
Lý do mà cụm từ OTP ra đời chỉ bởi vì các fan muốn gán ghép nhân vật yêu thích của họ với một nhân vật phù hợp, tạo nên một cặp đôi hoàn hảo theo ước muốn của fan mà thôi (2).
Nếu dịch sang tiếng Việt một cách phổ biến hơn, chúng ta thường sử dụng các thuật ngữ "gán ghép", "đẩy thuyền" hoặc "ship cặp" để diễn đạt ý tưởng tương tự. Cụm từ OTP bắt đầu thu hút sự chú ý trên các trang web vào cuối những năm 1990 và đầu những năm 2000. Đặc biệt, nó trở nên đáng chú ý khi các cộng đồng người hâm mộ bắt đầu xuất hiện xung quanh các tác phẩm nổi tiếng, gồm cả cộng đồng chuyên viết và đọc fanfic.
Định nghĩa đầu tiên cho OTP xuất hiện trên trang web lưu trữ ngôn ngữ đặc biệt trên Internet, Urban Dictionary, vào tháng 9/2003. Nội dung định nghĩa ban đầu là "một cách ghép nối thực sự, được sử dụng trong các fandom để diễn tả những cặp nhân vật mà bạn yêu thích" (3).
Hành động "đẩy thuyền" (ship) thể hiện nhiều về cuộc sống của những người yêu thích hoạt hình, truyện tranh và K-pop. Một khía cạnh cần phải xem ở đây là sự cảm thấy cô đơn của khán giả, thúc đẩy họ muốn trải nghiệm lãng mạn và tình yêu, ngay cả khi đó chỉ là hình tượng.
Điều này có thể dẫn đến việc học hỏi và tích lũy kinh nghiệm về tình yêu, tình bạn và cả "tình đồng chí" từ các bộ phim lãng mạn. Một số người còn "đẩy thuyền OTP" để ủng hộ tình cảm anh em (bromance). Một số khác chỉ đơn giản là vì họ yêu thích, ủng hộ và trân trọng tình bạn chí cốt của hai người đó.
Việc gán ghép hoặc "đẩy thuyền" một cặp đôi có thể hoàn toàn bình thường, miễn là được thực hiện với tinh thần ủng hộ lành mạnh và tôn trọng quyền riêng tư của mọi người. Tuy nhiên, hiện nay, với sự phát triển của văn hóa OTP, tình trạng này có thể trở nên… quá nhiệt tình.
Một số người có thể trở nên quá "mê mẩn" vào OTP, thậm chí tin rằng nó là sự thật. Hành động "ship OTP" không nên bị coi nhẹ, vì nó có thể ảnh hưởng tiêu cực đối với tất cả mọi người, chẳng hạn như việc nhiều ngôi sao bị "ném đá" và bị ghét bỏ sau khi công bố hẹn hò chỉ vì người yêu của họ không phải đối tượng OTP của fan.
Do đó, tương tự như việc hâm mộ thần tượng, mọi người cần có sự cân nhắc để không ảnh hưởng đến cuộc sống và sự nghiệp của người khác.
Bạn thấy bài viết thú vị và muốn đọc thêm về Giải Trí?